Застава

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


Вы здесь » Застава » Проза » Kage Baker (Кейдж Бейкер)


Kage Baker (Кейдж Бейкер)

Сообщений 1 страница 6 из 6

1

Хотел бы порекомендовать книгу "Наковальня мира" ("The Anvil of the World") Кейдж Бейкер (Kage Baker)
- увидите где в библиотеке или у знакомых - возьмите почитать обязательно, к этому могу добавить статью
об авторе от Василия Владимирского:

С точностью до наоборот.

Говорят, самые лучшие писатели получаются из учителей
и врачей. Зато люди, достигшие каких-либо успехов
в других видах искусства, к литературе обращаются
чрезвычайно редко - разве что мемуар какой-нибудь
накропают на старости лет. Карьера Кейдж Бейкер
в этом смысле явление редкое, почти исключительное.
Американская писательница, живущая в городе Писмо-Бич
(штат Калифорния), всю свою жизнь посвятила искусству:
делала настенные росписи, выступала на сцене, пробовала
свои силы в режиссуре, писала пьесы... Это последнее
увлечение, вероятно, и привело её к литературе - ведь
от хорошего сценария до книги всего полшага...

Западная критика называет её "одной из самых плодовитых
писательниц конца девяностых". Однако по продуктивности
Кейдж Бейкер не сравнится с иными борзописцами
(как отечественными, так и зарубежными), выдающими
по три-четыре романа в год. С момента дебюта в журнале
"Asimov's Science Fiction" (в 1997 году, с рассказом
"Факты, относящиеся к аресту д-ра Калугина") она успела
выпустить с полдюжины романов и около двух десятков
повестей и рассказов. То есть относительно
немного - примерно по книжке в год. Журналы особенно
благоволят к Кейдж Бейкер: её новеллы (в том числе
из самого знаменитого цикла об агентах некой Компании,
путешествующих во времени ради спасения бесценных
произведений искусства, напоминающего сразу
"Конец Вечности" А. Азимова и "Патруль времени"
П. Андерсона) публиковались в "Realms of Fantasy",
"Sci Fiction", "Amazing" и целом ряде других
литературно-критических изданий. К этому же циклу
принадлежит и первый её фантастико-романтический
роман "В саду Идена" (In the Garden of Iden, 1997).
Дебют оказался достаточно ярким, чтобы привлечь
внимание критики, однако крупных литературных
наград он писательнице не принес. Затем последовало
ещё четыре книги, продолжающих цикл про Компанию:
"Небесный койот" (Sky Coyote, 1999), "Мендоза
в Голливуде" (Mendoza in Hollywood, 2001),
"Жизнь века грядущего" (The Life of the World
to Come, 2004) и сборник "Черные проекты, белые рыцари:
досье Компании" (Black Projects, White Knights, 2002).
Кроме того, из-под пера писательницы вышел роман
"Кладбищенская игра" (The Graveyard Game, 2001),
а также сборники "Королева Марса" (The Empress
of Mars, 2003) и "Египетская мать и другие истории"
(Mother Egypt and Other Stories, 2004). Этим по большому
счету и исчерпывается её библиография - не считая,
разумеется, романа "The Anvil of the World", в русском
переводе фигурирующего как "Наковальня мира".

...В нашей стране, особенно среди людей, поверхностно
знакомых с предметом, давно сложилось ложное
представление об англо-американском фэнтези.
Писатель Святослав Логинов, например, на вопрос,
чем российская литература этого жанра отличается
от зарубежной, ответил так: "Я не читаю переводных
вещей и иностранных книг не читаю, за исключением
подстрочников, но вполне ясно представляю себе
тенденции западного фэнтези. Оно совершенно четко
идёт по магистральному пути. Это условное Средневековье,
очень редко появляется техно-фэнтези. Это стандартный
джентльменский набор: маги, драконы, бароны. Русское
фэнтези значительно шире... Западные авторы пишут
только на основе германской и кельтской мифологии,
на основе славянской никто не писал. У нас таких
романов написано много, начиная с хороших - типа
"Волкодава" Марии Семеновой - и кончая произведениями
многочисленных эпигонов, подражающих ей или
подставляющих вместо кельтских персонажей
сусально-славянских" (журнал "Собака.спб.ру").

К сожалению, слабое знание западной фантастики сыграло
с писателем злую шутку: на самом-то деле ситуация обстоит
с точностью до наоборот. В России, Украине и Белоруссии
наберётся в лучшем случае с десяток авторов,
чьи произведения действительно выбиваются из строго
заданного фэнтеэийного "формата": помимо
Святослава Логинова это Марина и Сергей Дяченко,
Генри Лайон Олди, Михаил Успенский, Елена Хаецкая,
в некоторых произведениях - Евгений Лукин,
Далия Трускиновская, Андрей Валентинов, Юрий Брайдер
и Николай Чадович... Все остальные авторы, в том числе
самые одаренные, пишут либо стандартные героико-эпические
полотна, либо славяно-киевское фэнтези, либо ироническую
фантастику. Ну, в лучшем случае - нечто, основанное
на мифологических мотивах, от Вавилона и до наших дней.
На сём разнообразие тем и сюжетов у нас практически
исчерпывается. В то же время от пестроты западного
фэнтези просто рябит в глазах - хотя бы в силу того,
как глубоко уходят корни этого явления в британскую
почву. Зарубежными авторами, работающими в этом
направлении, за многие десятилетия освоены огромные
территории и перепробованы самые разные стилистические
приёмы и сюжетные ходы.

И тем сложнее англо-американским беллетристам,
сочиняющим фэнтези, находить что-то новое на этом поле,
перепаханном сотнями предшественников, - в том числе
предшественников талантливых и изобретательных. Роман
Кейдж Бейкер "Наковальня мира" нельзя назвать
новаторским в полном смысле слова. Но и традиционным
он тоже ни в коей мере не является. Полутона, смысловые
оттенки - вот подлинная стихия писательницы. Во-первых,
это именно то самое техно-фэнтези, в существовании
которого на Западе сомневается писатель Логинов.
Боги и демоны живут тут бок о бок с обычными смертными
людьми, а магия ничуть не мешает грандиозным успехам
в области неорганической химии или механики: повсеместно
используемые паровые котлы и хитрые механизмы
на мускульной тяге с небывало высоким КПД могут вызвать
жгучую зависть у современных инженеров. При этом
Кейдж Бейкер превыше всего ставит не героические
подвиги, а простые человеческие ценности вроде уютного
дома и вкусного обеда, чем особенно симпатична. Главный
жизненный принцип Смита, центрального героя романа,
немало испытавшего на своем веку, гласит: живи сам
и не мешай жить другим. Даже если это демоны или
"зеленюки", представители местного национального
меньшинства, нечто среднее между индейцами и эльфами...
Что касается стиля, то тут Кейдж Бейкер играет
на контрасте между фэнтезийной высокопарностью
и обыденным повествовательным слогом:

"Как прекрасен белоснежный приморский город Салеш
во время Фестиваля! Цепочки ярких фонарей освещают
его широкие улицы, пурпурные и алые полотнища
развеваются на высоких башнях. Юность в золотистых
сандалиях со смехом носится по садам и паркам,
срывая благоуханные розы и разбрасывая лепестки,
а Старость покоится на мягких подушках в беседках
возле виноделен, смакуя последние капли удовольствия
из кубка жизни. Дымки сладковатых курений поднимаются
от жаровен и плывут по воздуху вместе со звуками
всевозможных трещоток, цитр, барабанов, лир и
медных труб. Любовники слетаются сюда, как мухи
на мёд необузданного излишества, потому что
во время Фестиваля в Салеше не существует запретов.
Бог плоти в милостивом благословении опускает покров
на своих детей, и сладостный Восторг исполняет
весёлый танец!

Так, во всяком случае, сообщается в рекламных
проспектах устроителей Фестиваля. Нет нужды говорить,
что в это время года в Салеше очень непросто отыскать
свободную комнату в гостинице".

Интонационно "Наковальня мира" ближе всего
к произведениям Анджея Сапковского. Ироничный тон
и довольно циничные шутки скрывают чувствительность,
душевную ранимость героев. Смит, например, только
и мечтает о том, чтобы его оставили в покое и он
смог наконец заняться любимым делом. Но вот беда:
обстоятельства складываются так, что ему снова
и снова приходится браться за расследование
загадочных преступлений, в которых замешаны маги,
демоны и влиятельные аристократические семейства.
Роман состоит из трёх частей, каждая из которых
может претендовать на определенную самостоятельность.
Собственно, первая из них уже публиковалась в журнале
"Если" (2003. №3) под названием "Караван". На мой взгляд,
Кейдж Бейкер могла бы продолжать расписывать приключения
Смита до второго пришествия, превратив "Наковальню..."
в многотомный сериал: структура книги это вполне
позволяет, да и мир прорисован достаточно детально,
чтобы ещё долго не опостылеть читателю. Однако, к её
чести, писательница не пошла по порочному пути
увеличения сущностей сверх необходимого во имя
коммерческого успеха. В результате вещь получилась
вполне целостной и законченной.

Несмотря на явное отступление от фэнтезийного канона,
книгу Кейдж Бейкер высоко оценили представители
Мифопоэтического общества: "Наковальне мира" досталась
ежегодная премия "Mythopoetic Fantasy Award"
в номинации "Фэнтези для взрослого читателя".
Эта награда вручается особо выдающимся произведениям
в жанре фэнтези, лучше других отвечающих "духу Инклингов",
то есть литературного общества, в которое входили
Дж. Р. Р. Толкин, К. С. Льюис и Ч. Уильяме. Хотя,
на мой взгляд, трудно придумать произведение в жанре
фэнтези, у которого было бы меньше общего с эпическим
"Властелином Колец" или дидактичными "Хрониками Нарнии"...

Впрочем, литературные интересы Бейкер, как я уже упоминал,
никогда не ограничивались рамками фэнтези. Несмотря на то
что писательнице довелось руководить Центром живой истории
и преподавать английский язык шекспировской эпохи,
научная фантастика, посвященная путешествиям во времени,
привлекает её куда сильнее, чем романы "про драконов
и баронов". Будем надеяться, что "Наковальней мира"
(первой книгой Бейкер, выходящей на русском языке)
наше знакомство с её творчеством не ограничится и рано
или поздно в нашей стране будут изданы другие
произведения этой талантливой и разносторонней
писательницы. Судя по тому, как стремительно бывшая
художница и актриса заняла почетное место среди
классиков жанра в номинационных списках главных
"фантастических" премий США ("Хьюго", "Небьюлы"
и "Locus'a"), - оно того стоит.

Василий Владимирский.

Ну... и пару цитат из книги:

"- Я наставлял ваших соплеменников на путь
Неутомимой Матери! Я учил их молитве и медитации!
А вместо этого мне следовало учить
их возделывать землю!"

"Что делается с миром, когда Добро спит?"

Теги: Kage Baker,Кейдж Бейкер,литература,писатель,книга,фэнтези

0

2

Хм... любопытно...

0

3

Да, уж... очень любопытная тётенька и пишет интересно.

0

4

Zinkovsky написал(а):

"Наковальня мира" ("The Anvil of the World") Кейдж Бейкер (Kage Baker)

Читала.
Очень достойно написано.

0

5

Zinkovsky написал(а):

"Наковальня мира" ("The Anvil of the World") Кейдж Бейкер (Kage Baker)

Надо найти и почитать.

0

6

Zinkovsky написал(а):

"Наковальня мира" ("The Anvil of the World") Кейдж Бейкер (Kage Baker)

Читала. Неплохо.

0


Вы здесь » Застава » Проза » Kage Baker (Кейдж Бейкер)


Рейтинг форумов | Создать форум бесплатно